Aviso al arrendador - prórroga de demanda de desalojo


Due to the outbreak of the 2019 novel coronavirus (COVID-19), on March 24, 2020, Governor, Douglas A. Ducey issued Executive Order 2020-14, which permits tenants to qualify for delay in enforcement of eviction actions in certain circumstances. / (Debido al brote de la enfermedad del nuevo coronavirus 2019 (COVID-19), el gobernador Douglas A. Ducey emitió la Orden ejecutiva 2020-14 el 24 de marzo de 2020, la cual les permite a los inquilinos pedir que se prorrogue la ejecución de demandas de desalojo en ciertas circunstancias.) 

TO QUALIFY A TENANT MUST NOTIFY THE LANDLORD OR PROPERTY OWNER OF ANY OF THE CIRCUMSTANCES LISTED BELOW ON PAPER, EMAIL, TEXT, OR THE FORM BELOW. THE TENANT SHOULD KEEP COPIES OF WHAT WAS SENT TO THE LANDLORD TO SHOW TO ANY PEACE OFFICER OR CONSTABLE WHO COMES TO THE RESIDENCE TO EVICT THE TENANT AND TO SHOW THE COURT, IF NEEDED. / (PARA REUNIR LOS REQUISITOS DE DICHA PRÓRROGA, EL INQUILINO DEBE AVISAR AL ARRENDADOR O DUEÑO DE LA PROPIEDAD DE CUALQUIERA DE LAS SIGUIENTES CIRCUNSTANCIAS, YA SEA POR ESCRITO EN PAPEL POR CORREO ELECTRÓNICO, POR TEXTO O EN EL SIGUIENTE FORMULARIO. LOS INQUILINOS DEBEN GUARDAR UNA COPIA DE TODO LO QUE SE MANDE AL ARRENDADOR PARA ENSEÑARLO A CUALQUIER AGENTE DE ORDEN PÚBLICO O AUXILIAR DE JUSTICIA (CONSTABLE) QUE LLEGUE A LA VIVIENDA CON EL FIN DE DESALOJAR AL INQUILINO Y PARA ENSEÑARLO AL JUEZ, SI ES NECESARIO.)


NOTICE TO LANDLORD
/ (AVISO AL ARRENDADOR)
POSTPONEMENT OF EVICTION ACTION
/ (PRÓRROGA DE DEMANDA DE DESALOJO)

I,                                                   [insert tenant’s name], am a tenant who qualifies under Arizona Executive Order 2020-14 for delay in or relief from eviction because: / (Yo, XXX [escriba el nombre del inquilino] soy un inquilino que reúne los requisitos para una prórroga o exención del desalojo según la Orden ejecutiva de Arizona 2020-14, ya que:) 

(Check and provide papers as indicated for all that apply.)
((Elija todas las opciones que le correspondan y proporcione los documentos según se indique.))

 I have been diagnosed with COVID-19; (Attach medical provider note, if available) / (Se me ha diagnosticado con COVID-19. (Adjunte una nota de un profesional sanitario, si cuenta con ella))
 I have been ordered to self-quarantine by a licensed medical professional; (Attach medical provider or public health official note, if available) / (Un profesional sanitario autorizado me ha ordenado que guarde cuarentena (Adjunte una nota oficial de un profesional sanitario u oficial sanitario, si cuenta con ella))
 Someone living in my home was diagnosed with COVID-19; (Attach medical provider note, if available) / (Alguien que vive en mi hogar ha sido diagnosticado con COVID-19. (Adjunte una nota de un profesional sanitario, si cuenta con ella))
 I have a health condition that increases my risk of getting COVID-19 as defined by the Center for Disease Control; (Attach medical provider note, if available) / (Sufro de algún padecimiento que aumenta el riesgo de contagiarme del COVID-19, según lo definen los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC por sus siglas en inglés) (Adjunte una nota de un profesional sanitario, si cuenta con ella))
 I have lost significant income because of COVID-19: / (He perdido ingresos importantes debido al COVID-19:)
  
I have lost my job (Attach employer notice, if available); / (He perdido mi trabajo (Adjunte la notificación del empleador, si cuenta con ella).)
   My income has been reduced (Attach pay stubs or other records, if available); / (Mis ingresos se han visto reducidos (Adjunte recibos de pago u otros comprobantes, si cuenta con ellos).)
   My employer has closed their business (Attach employer notice, if available); / (Mi empleador ha cerrado su negocio (Adjunte un aviso de su empleador, si cuenta con él).)
   I must care for my school-age child who is home-bound (Attach school notice, if available); / (Debo cuidar de mi hijo de edad escolar y está confinado en casa (Adjunte un aviso de la escuela, si cuenta con él).)
   Other reason income was lost: / (Otra razón por la que he perdido ingresos:)                                                                                                                                                                                                                                                                                             

I am providing this notice and papers about each reason checked above to my landlord or property owner today. I agree that all requirements of my lease remain in effect.
/ (Hoy le entrego a mi arrendador o el dueño de la propiedad el presente aviso y los documentos relacionados (de haberlos) con cada razón seleccionada en la sección anterior. Acepto que todas las condiciones contenidas en mi contrato de alquiler continúen en vigor.)



Date: / (Fecha:)                                     

Tenant's Signature:                                                                                 
(Firma del inquilino:)

Tenant's Address:                                                                                   
(Dirección del inquilino:)